圖書翻譯介紹:
圖書翻譯在傳統的筆譯項目中屬于最早的服務內容之一,在世界文化交流日益頻繁的今天,各類書籍雜志已被翻譯成多語種從而起到把知識與信息傳播到世界各地的重要工具作用。因此,書籍雜志翻譯涉及到的領域越來越廣泛、書籍雜志翻譯成的語種不斷的增加,對書籍雜志翻譯工作要求也逐漸提高 。

中慧言翻譯公司合作出版社多達四十余家,其中社會科學文獻出版社、朝華出版社、人民出版社、中信、海豚、郵電、大百科、金城、電力等二十多家簽訂了長期合作合同。圖書翻譯至成立以來共翻譯圖書三百多本,累計翻譯字數達5000萬中文字符。翻譯圖書涉及到文學、藝術、音樂、地理、體育、電力、石油、財經等多個領域。
圖書翻譯類型
電子圖書翻譯、建筑圖書翻譯、計算機圖書翻譯、機械圖書翻譯、信息圖書翻譯、教育圖書翻譯、科技圖書翻譯、管理學圖書翻譯、醫學圖書翻譯、經濟學圖書翻譯等多種。

圖書翻譯注意事項
1、譯文要準確無誤,無語法錯誤,沒有錯譯、漏譯的現象;專業術語力保精準,同時對于把握不準的地方,需要做上標記,以便提醒校對人員。
2、譯文要準確無誤,無語法錯誤,沒有錯譯、漏譯的現象;專業術語力保精準,同時對于把握不準的地方,需要做上標記,以便提醒校對人員。
3、如發現原書內容有誤,可以在錯誤的部分加上腳注,并標記上“譯者注”字樣,方便客戶查看。
4、封面、封底、序言、目錄、正文、譯后記一次交齊,并統一編好頁碼。
如果您有關于圖書翻譯的需求,可以撥打熱線:010-82561153。