<em id="jbxbd"><form id="jbxbd"></form></em>

        <noframes id="jbxbd"><address id="jbxbd"><listing id="jbxbd"></listing></address>

          北京翻譯公司
        1. 朱經理:18201389383
        2. 首頁
        3. 產品與價格
        4. 服務流程
        5. 客戶案例
        6. 常見問題
        7. 關于我們
        8. 當前位置:首頁 > 客戶案例

          2019.1.17中國債券市場國際論壇

          文章來源:北京中慧言翻譯公司    更新時間:2019-01-18 18:03:21

            2019年1月17日北京中慧言翻譯為“中國債券市場國際論壇”提供全程同聲傳譯以及設備服務

            1月17日在北京舉行的“中國債券市場國際論壇”上,中國人民銀行副行長、國家外匯管理局局長潘功勝表示,境外投資者對于配置人民幣資產有強烈需求,下一步將繼續推動債券市場對外開放,推出債券ETF等產品。

          北京中慧言翻譯公司布置會場

          北京中慧言翻譯公司擺放同傳耳機

          北京中慧言翻譯公司同傳譯員準備中

          簽到處

            中國人民銀行副行長 國家外匯管理局局長 潘功勝:“2018年流入中國債券市場的外資規模是1千億左右,這個數字占新型市場經濟體資金規模中國占80%,也反映了境外投資者配置中國人民幣資產的強烈的需求。”

            潘功勝表示,我國一直不斷推動、加快中國債券市場對外開發的步伐,放松市場的準入管理,擴大投資者的范圍,取消額度限制,豐富風險對沖工具等等,下一步在債券市場將有更多開放舉措。

            中國人民銀行副行長 國家外匯管理局局長 潘功勝:“在債券市場互聯互通方面,我們準備了研究推出了債券的ETF等于指數型產品,在境外投資者關心的一些其他方面,像制度安排方面,比如說結算周期方面我們準備延長結算周期,相關基礎設施的機構,準備工作已經基本上就緒了”

          上一篇: 2018年11月27日至28日,北京中慧言翻譯公司為上海彭博會議提供全程同傳翻譯服務、同傳設備服務以及中英文速記投屏服務。
          下一篇:很抱歉沒有了

          免费无码国产_年轻内射无码视频_欧美两根一起进3p做受视频_亚洲人成色99999在线观看

          <em id="jbxbd"><form id="jbxbd"></form></em>

                <noframes id="jbxbd"><address id="jbxbd"><listing id="jbxbd"></listing></address>